Traducere de Györfi-Deák György

Multe dintre cele de-altădată au dispărut de când regele Kálmán cel Învățat a decretat că nu mai există vrăjitoare. Iată ceva ce a stârnit o veritabilă stare de confuzie globală. Demult, era numai ceea ce era, dar acum nu mai e nici ceea ce este, ci doar ceea ce va fi.
*
Pe vremuri, omul se ostenea şase zile ca să ajungă de la Szolnok la Pesta (dacă drumul era practicabil). Dar s-a inventat calea ferată, iar acum, în tot atâta timp, ajungem până la Paris. A dispărut distanța.
*
În trecut, dacă se trimitea o scrisoare din Kecskemét în martie, ea ajungea în iunie la Buda. S-a inventat telegraful electric, iar acum discursul reginei Victoria, rostit la ora trei după-amiază în Camera Lorzilor, poate fi citit în Viena, la ora nouă seara. A dispărut timpul.
*
Odinioară, când cineva dorea să devină savant, studia până la moarte, acum citeşti un „conversations lexicon”, un „pfennigmagazin”, un „million des faites”, un „Hausschatz” şi afli totul din ele. A dispărut ignorantul.
*
Altădată, noaptea era luminoasă doar când strălucea Luna, acum, în tot oraşul, se aprinde câte un şuvoi de gaz, care arde ca o lumânare. Gata cu lumina Lunii.
*
Legile fundamentale ale naturii, consfințite de-a lungul mileniilor, au fost date peste cap: navele înaintează împotriva curentului, aurul nu mai este cel mai prețios minereu, din cartofi se coace pâine.

(continuarea în Fanzinul ArtZONE nr.8)

Publicat în fanzinul ArtZONE SF nr.7